In una recente intervista per una rivista tedesca, il producer di Final Fantasy XIII Yoshinori Kitase ha spiegato i motivi che hanno spinto la Casa del Chocobo ad usare "My Hands" di Leona Lewis come colonna sonora nella versione occidentale del gioco, mentre la versione giapponese ha conservato "Kimi ga iru kara" di Sayuri Sugawara.
A quanto pare il principale ostacolo è stata la traduzione, con cui la cantante nipponica aveva qualche difficoltà.
"Abbiamo pensato"- ha rivelato Kitase - "perchè non usare un artista differente per ogni regione? Se il contenuto e l'atmosfera della canzone si fossero rivelati adeguati al gioco, avrebbe sicuramente colpito di più in quella regione. Square-Enix sta pensando sempre di più al mercato internazionale, e la localizzazione gioca un ruolo fondamentale in questa strategia." La canzone della Lewis, tratta dall'album Echo, è stata usata come sottofondo musicale nell' [Solo gli utenti registrati possono vedere questo link. ] . Final Fantasy XIII è atteso in Europa per il 9 Marzo.
Io personalmente avrei preferito comunque la versione giapponese della canzone!
Ma vabbè come si è detto, si devono comunque accettare tutte le innovazioni, eccetera.....Comunque almeno c'è una causa ben precisa.. Quindi non si può dire niente!
A me non piace la canzone, gia l'ho detto Ma si deve vedere se nel contesto del gioco ci sta bene ..
Per me invece ci và a pennello, soprattutto nel ritornello!
Certo, avrebbero fatto meglio a "convertire" Kimi ga iru Kara dal giapponese all'inglese così come hanno fatto con 1000 Words o le canzoni di Kingdom Hearts, ma Kitase ha detto che quando ci hanno provato Sayuri non si trovava.
Comunque sia sento che "My hands" durante il gioco ci regalerà delle belle emozioni, e poi chi non è d'accordo può ricorrere nella scelta del doppiaggio Jap per chi possiede la PS3.
Bellissima canzone, mi piace molto ... Io preferisco le canzoni inglesi/americani a quelle giapponesi (a parte poche come le colonne sonore di project zero, la versione giapponese cantata da Yuna in ffx-2 etc..) ma comunque mi piace che vengano tradotte in inglese le canzoni giapponesi nei videogiochi,come accadde in ffx-2, venne davvero bene e poi ci capivo qualcosa ... Però se questa non poteva essere tradotta allora ben venga mettere questa canzone, l'inglese mi piace.. Molti di voi no nsaranno d'accordo perchè amate la musica giapponese, io non molto e quindi apprezzo la scelta.Tra America e Giappone io preferisco la prima ahimè...
La canzone giapponese da i brividi, è veramente meravigliosa e sarei stata contenta di sentirla nella nostra versione del gioco ma quella di Leona Lewis, tutto sommato, non mi dispiace. Aspetto di vedere che effetto fa inserita nel gioco...
In realtà credo che comunque l'avrebbero almeno tradotta in inglese, e l'avrebbe cantata la Sugawara stessa. FFX è l'unico FF in cui la canzone principale del gioco è rimasta in giapponese, in tutti gli altri sono state tradotte in inglese per la versione europea/americana. Solo che per FFXIII a quanto pari la cantante ha qualche problema con l'english, quindi hanno optato per la Lewis.
A me tutto sommato non dispiace, poteva andare molto peggio. La Lewis ha una gran bella voce, e il testo delle due canzoni è fondamentalmente simile come contenuto.
Il nostro modesto impegno nel gestire il Garden richiede dei costi periodici di mantenimento. Se sei soddisfatto del sito e vuoi contribuire, clicca sul pulsante qui sotto ed effettua una donazione tramite Paypal (bastano anche solo 5€). Se non disponi di una carta di credito, di una carta prepagata o di un conto Paypal ma vuoi lo stesso contribuire con una donazione, manda un MP all'amministratore oppure utilizza il modulo Contatta lo staff, ti verranno date le istruzioni necessarie per procedere alla donazione, grazie.